首页 日语 新编日语 知识详情

这句话为什么不是 正在上班

为什么不是 爸爸正在公司上班 的意思呢,
「动词て」います不是正在进行的意思吗

这句话为什么不是 正在上班

网校学员猫咪大**在学习日语零基础直达N1【能力考畅学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kane助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【能力考畅学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好!

勤めている 表示的不是动作正持续进行中,而是身份职业。

「动词+ている」有的时候也可以表示身份和职业,但是这种方式比较固定,大多以「动词(表示工作)+ている」或「名词+をしている」的形式来表现。
例:
山田さんはコンビニで働いている。山田在便利店工作
林さんは貿易会社の社長をしている。林是贸易公司的社长。
山田さんは大学で日語を教えている。山田在大学教英语。
大学で日本文学を学んでいます。我在大学里学习日本文学。

「勤める」表示以单位成员的身份在其中工作或担任职务。勤める属于变化动词(瞬间动词),没有进行时。勤めている表正处于任职这一种状态。


有疑问可以点击追问哦。
祝同学学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【能力考畅学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。