首页 日语 口语1V1 知识详情

在表示连接这个意思的时候,結ぶ 繋げる 連なる 的区别。

网校学员hhh**在学习沪江日语口语J1-J12【1V1班】现金奖励版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

tyotyo_

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1班】现金奖励版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
結ぶ表示用绳子或线打结的动作或者签订契约或者是场所之间的连接
靴紐をむすぶ
系鞋带儿
彼は秘かに三星社とも契約を結んでいた
他悄悄和三星社也签署了合同
島と半島をむすぶ橋がこれからも2本予定されている
在岛和半岛之间, 今后打算建两条桥梁

繋げる也表示将事物连接在一起,但它的意义略微广泛。它不仅涵盖了物理上的连接,还包括了建立抽象概念或关系的行为。
比如,它可以用来描述互联网将人们连接起来
インターネットが人々を繋げる

連なる则表示连续相连,形成一连串的流程或连锁。它指事物按照时间或空间上的连续性相连接,暗示了一种持续发展的状态。比如,用来形容连绵起伏的群山或者表示一系列事件按时间顺序相继发生的情况。
東西につらなる丘陵
东西连绵的丘陵
遠くつらなる山々
伸向远方的群山
还可以表示 参加
葬儀の席に私も連なっていた
我也列席参加了葬礼

如有疑问请按追问
祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语表达辨析:「あげる」与「与える」

下好印象的方法。” 4、从感情上来区分 「あげる」的给予大多带有施恩的语气,所以一般用于表示利益关系,而「与える」只是客观描述谁给了谁什么,可以是好处,也可以是消极的。 例:①子供にお小遣いを(与える○ あげる◌)。 “给小孩零花钱” ②台風は農作物に...

日语表达辨析之「当たる」和「ぶつかる」

学习日语的时候大家要注意词汇词义辨析的问题,两个相似意思的不同表

表示道歉意思的两个日语语句有何区别

なさい」。这两个语句都表示有人认为跟英语中“excuse me”的用法相似。在请求别人做某事时,一般先说一句“すみません”引起对方的注意, 避免沟通的时候太过于唐突。 例如: すみません、東京タワーへ行きたいんですが、どう行けばいいでしょうか。(请问,...

日文中表示左右意思的两个词如何区别

时候要注意词汇句子的关联性,可能有些词语表达相似的意思,但还要学习它们之间的区别,这样在使用的时候不必译出。“ころ”接在形容词、连体词以及名词+“の”的后面。 例1:おばあさんは若いころ日本語の先生でした。 (奶奶年轻时是日语老师。) 例2:わたしはい...

表示“知道”的两个日语表达的区别

要是指对事物内容等的理解。而“承知”就是向对方传达自己知道了这个事情这样一个意思,有承诺、赞成等语义。 2、「承知=事情などを知ること。または知っていること。了解=物事の内容や事情を理解して承認すること」 “承知=明白了情况。或者是一直知道情况。了解=...

日媒关注中国“死了么”App爆火:年轻人如何应对“孤独死”隐忧?

ない名前のアプリがランキング1位にな面对当下。”[/cn] [en]開発者の郭氏は取材に対し、急激な成長が資本(投資家)の注目を集めていて投資の意向を受けており、会社株式の10%を100万元(約2000万円)で譲渡する計画であると話しています。この計算...