首页 英语 CET4/6 知识详情

he would need for his art在这个遇境中是什么意思?如果直译就是“他(达芬奇)会需要他的艺术”,这怎么听起来都别扭,都不知道它在说些什么。

网校学员Poi**在学习大学英语六级全程备考班【小橙卡专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

AnnieLisle

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学英语六级全程备考班【小橙卡专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好
as he would need for his art 是定语从句,修饰such。
as 用作关系代词,在定语从句中充当宾语。
意思是:最重要的是,也许莱昂纳多本人没有成为所谓科学家的野心。对他来说,所有这些对自然的探索首先是一种认识有形世界的手段,这是他的艺术所需要的。
希望对同学有帮助~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学英语六级全程备考班【小橙卡专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。