请老师先讲一下disposer 和disposer de怎么区分?再就是在我图片的这两个句子里头为什么要这样填?还有就是第一句,为什么要用未完成过去时?

网校学员aim**在学习沪江法语A2-B2连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Unstoppablevzyfm

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语A2-B2连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
disposer  安排, 排列, 整理; 布置; 部署
disposer des fleurs dans un vase 把花插在花瓶中
在句子中就是“摆放椅子”的意思

disposer de 拥有, 支配, 掌握
Je ne dispose que de quelques minutes. 我只有几分钟的时间可以支配。
句中是“拥有资源”的含义,图片不完整没办法看出具体是什么
详细的区别可以看看这里哦~
[url=http://www.frdic.com/dicts/fr/disposer?recordid=Mzc3NDE=]http://www.frdic.com/dicts/fr/disposer?recordid=Mzc3NDE=[/url]

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语A2-B2连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。