首页 日语 0-N1/N2 知识详情

这里最后一句话的 次第 是什么用法

网校学员嗯嘛啊**在学习日语零基础直达N1【畅学班】现金奖励版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【畅学班】现金奖励版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

動詞普通体+次第だ,这里是一个句型,
用于说明事情的原委、缘由、情况等。相当于【~わけだ】的用法。日常生活会话中不多见,主要用于书面语或郑重其事的谈话。“就此……”、“特此……”。
我们翻译为“因此,就此,特此”等意思就好了,以上的句子都是这个用法哦。

一般都是 A+B次第です 的结构。
再比如:
1、突然起きた事故なので、報告もできず、自分でこう決めた次第です。/因为是突发事故,所以没能来得及报告,就自行决定了。
2、昨年いろいろお世話になりました。まことにありがとうございまいた。今後ともご指導くださいますようお願い申し上げる次第でございます。/去年承蒙关照,深表谢意。今后仍请多多关照。
3、会議の時間と場所は以上のとおりです。詳しいことは後でご連絡しますので、とりあえずお知らせした次第です。
开会的时间和会场如上所说,详细情况稍候联络。特此通知。

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【畅学班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语N2知识点「次第」的用法总结

次第用了大量非常正式的表达(比如让大家头痛的敬语……) 例如: ぜひ佐藤様のアドバイスを得たく、本日参った次第です。(因为我们非常想要得到佐藤先生的建议,所以今日才前来拜访。) お伝えしたいことがあり、手紙を書いた次第です。 (我有事情想告诉您,所以才...

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生活得更久一点。[/cn] [en]いつもずっとありがとう。[/en] [cn]一直以来,谢谢你们。[/cn] [en]これからもよろしくな!!![/en] [cn]今后也要多多关照!!![/cn] ※本文为沪江日...

木村拓哉替女儿追星,还一起追动漫,网友:这是什么绝世好爸爸!

别管那么多好好看了再说!”。两个人还一起看了梶裕贵献声孤爪研磨的《剧场版 排球少年!!垃圾场决战》。[/cn] [en]愛娘の趣味に合わせてアニメを観るようになったという木村。動画のコメント欄には、[/en] [cn]为迎合爱女的爱好而陪着一起追番的木...

日本2025年度汉字为“熊”,熊出没,请小心!

[en]2025年の世相を1字で表す「今年の漢字」が「熊」に決まった。12日、「清水の舞台」で知られる京都市東山区の清水寺で和紙に特大の筆で揮毫(きごう)が行われた。「熊」が選ばれるのは初めてだった。動物の漢字が選ばれたのは2003年の「虎」以来2度目...

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?

别的》。[/cn] [en]8月には、4年ぶりとなる写真集『25』を出版して関連イベントを開催し、同月には『24時間テレビ48 愛は地球を救う』(日本テレビ系)でチャリティーパートナーを務めました。[/en] [cn]8月发行时隔四年的写真集《25》并...

这部日本动画真人化,从拒绝到接受,只需一个芦田爱菜!

如何诠释壬氏这个角色呢。[/cn] [en]「中国が舞台の実写映画といえば『キングダム』シリーズです。壮大な王宮のシーンに圧倒される人も多かったであろう場面は、中国・浙江省にある『象山影視城』という、巨大な映画村で撮影されました。[/en] [cn]“...