首页 日语 目标N2 知识详情

您好,老师,我想表达“我要是当时能这样就好了”我能不能这样说“と考えることができたらいいです”是否可以哦?另外“と考えることができたらいいです”这个表达本身是否正确哦

网校学员手机用**在学习N2真题考前演练时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《N2真题考前演练》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

と考えることができたらいいです的意思是:要是我能这样想就好了。
跟同学想要表达的意思是不一样的哦。

我要是当时能这样就好了,可以翻译为:その時、私がそうすればよかったのに

同学说的这个表达没有语法错误。

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《N2真题考前演练》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。