ちょっぴり和ちょっと
网校学员深秋欢**在学习Hi Japanese 私人定制中教1V1 白金次卡【40min】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
小闲助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《Hi Japanese 私人定制中教1V1 白金次卡【40min】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好版权申明:知识和讨论来自课程:《Hi Japanese 私人定制中教1V1 白金次卡【40min】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
日语中ちょっと的用法整理
面的情绪。可译为“不容易“不简单”等。 例: ちょっと想像もつかない( 难以想象 ) ちょっと信じられない ( 难以置信 ) 「ちょっと」当感叹词 作为轻松地向对方打招呼的用语,但不算太尊敬的说法。可译为“喂,那个”等。 例: ちょっと、二人は何をして...
日语知识学习:ちょっと的用法
面的情绪。可译为“不容易“不简单”等。 例: ■ ちょっと想像もつかない( 难以想象 ) ■ ちょっと信じられない ( 难以置信 ) 「ちょっと」当感叹词 作为轻松地向对方打招呼的用语,但不算太尊敬的说法。可译为“喂,那个”等。 例: ■ ちょっと、二...
你知道日语的万能词「ちょっと」吗?
面的情绪。可译为“不容易“不简单”“十分”等。 例: 1. ちょっと想像もつかない。(难以想象。) 2. ちょっと信じられない。 (难以置信。) 3. ちょっとよくわからないけど。(还是不理解。) 4. ちょっとできない相談そうだん...
日语知识语法学习:万能词汇ちょっと
ちょっと」一词真的是高频率用语。不管是日剧还是日漫,提起高频词汇,那少不了要总结一个「ち可信等否定方面的情绪,“不容易”“不简单”“十分”等。 こんなおいしいもの、ほかではちょっと食べられない。/这么好吃的东西在别处还很难吃到。 こんなに面白い映画は最...
「ちょっと」是一点儿还是很多?
成了“一点儿”“很少”的意思……。而回礼的时候,“ちょっとしたものを返さなければ”(这么贵重的礼物我一定要回礼),这里的“ちょっとした”又变ちょっと」はチョット大変とは?[/en] [cn]“ちょっと”真的很难?[/cn] [en][wj]藪から棒[/...
ちょっとそこまで(去转转)
习惯了用“吃没”这个神句来打招呼的中国人,到日本难道要问「ご飯(はん)食(た)べた」嘛?说起来这该是很多刚去日本的国人心口的那一抹痛,因为日本人几乎不这么打招呼的,你一天三顿饭时间跟人这么打招呼,招人烦了很可能不甩你走人了。但是他们好朋友之间碰到会经常...