首页 日语 目标N2 知识详情

请问老师这篇完型填空的第22题,答案是3我是明白的,我想请问老师选项1その 是如何排除的,、另外请问下”人気店でも並んでみたいです“这句话中的“でも”分开和合并起来理解是否都可以哦。分开我翻译为“我想试着在那个人气店也排下队。合并起来翻译为”我想试着在人气店等其它店铺也排下队“2种翻译是否都正确呢

网校学员手机用**在学习N2真题考前演练时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kane助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《N2真题考前演练》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好!

动词+てみたい,表示企图尝试动词描述的行为。尝试是对没有做过的事情试着做。

その店 指上文提到的,已经去过了,排了队了所以搭配尝试有些不合适。

助助觉得可以分开理解
如果是助词で+も连用的话,一般可以把“も”去掉,意思也通。
別の人気店も並んでみたいです。这句话也是成立的

有疑问可以点击追问哦。
祝同学学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《N2真题考前演练》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。