首页 英语 口译/翻译 知识详情

2021.11 实务真题汉译英二  求批改

网校学员马木兰**在学习2023年11月CATTI笔译二级【韩刚签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

lovingenglish1

同学你好,该知识点来自沪江网校《2023年11月CATTI笔译二级【韩刚签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
生态环境损害赔偿  regulations to compensate for environmental damage
建议翻译成 the environmental damage compensation 更加简洁明了
民法典 the Civil Code  注意首字母大写
向污染宣战 可以翻译成 declare a war on pollution,供同学参考哦
我国向污染宣战,实施大气、水、土壤污染防治三大攻坚战。
可以翻译成 China has declared a war on pollution, with a focus on three key battlegrounds: the air, water, and soil.
2019年,全国重点城市 PM2.5和二氧化硫平均浓度分别比 2013 年下降43%和 73%,重污染天数下降 81%。
In 2019, the average concentration of PM2.5 and sulfur dioxide dropped by 43 percent and 73 percent respectively, compared to year 2013. The number of severe polluted days decreased by 81 percent.  (原文中的全国重点城市in key cities 漏译了)
划红线,筑牢生态屏障,目的是夯实高质量发展的绿色基础
可以翻译成
Thirdly, we have drawn redlines and built a firm environmental shield to lay the foundation for high-quality green growth.
祝学习愉快哦

版权申明:知识和讨论来自课程:《2023年11月CATTI笔译二级【韩刚签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

2020年11月14号CATTI三笔实务真题及答案【汉译英】

实务真题及答案 答案由51找翻译教研团队翻译制作 【汉译英

2020年11月15号CATTI三笔实务真题【汉译英】

【汉译英】   水稻是世界上最主要的粮食作物之一,世界上一半以上人口(包括中国 60%以上人口)都以稻米作为主食。中汉译英国是世界上最早种植水稻的国家,至今已有 7000 年左右的历史,当 前水稻产量占全国粮食作物产量近一半。水稻作为主要的粮食,无论对...

CATTI二级笔译实务真题:汉译英

二级笔译这种考试,今天我们为大家整理了CATTI二

2020年11月15日CATTI二笔实务真题:【汉译英】第一篇

2020年11月15日CATTI二笔实务真题: 【汉译英】 第一篇:   2019 年 12 月,发现了一批聚集性肺炎病例。1 月 30 日,世界卫生组织将此疫情列为国 际关注的突发公共卫生事情(PHEIC)。面对疫情,专家经考察研究,达成几点共识。 ...

2020年11月15日CATTI二笔实务真题:【汉译英】第二篇

应有保障。   此外,供给的质量和效益也日益提高,品种结构调优。大豆面积增加了 92 万公顷。各地积极发展优质稻谷、小麦、大豆、油菜、高产高糖甘蔗等。不少地方推进适应性种植,适 当调减非适应区种植,东北寒冷地区和2020年11月15日CATTI二笔实务...

英语四六级怎么汉译英

文化素养,要求考生能够准确、流畅地将汉语翻译成英语。为了在汉译英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻译技巧,还需要注重平时的积累和实践,提高自身的语言能力和汉译英文化素养。 二、汉译英的解题方法 1、 填补或者减少词语 中文的文段表达和英语的文段表达是不...