首页 日语 口语1V1 知识详情

・この村では畑が減ってきている。
课文中这句话的畑 翻译为了耕地。
可是畑 的意思不是 旱地吗?
干旱的地和耕地应该有本质区别吧?

网校学员茂滨**在学习新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

叶子助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好啊~

「畑(はたけ)」的意思是“栽培蔬菜、麦子、果树等的耕地”,所以它译为“耕地”是没有问题哈。

“旱地”是和“水田”相对的,“水田”指的是种水稻的那种被水浸泡着的地。

同学如果还有不明白的地方可以在【追问】这告诉助助哈~
祝同学学习愉快啦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。