首页 日语 目标N2 知识详情

警察などによりますと、二酸化炭素中毒が起きた可能性があるということで詳しい状況を調べています。  这句话里面的ということ是表示原因吗  这里的で又应该怎样理解呢

网校学员手机用**在学习N2真题考前演练时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kane助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《N2真题考前演练》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好啊~

「ということで」表示的是“综上所述、所以……、因此……”的含义哈。

当中的「で」有提示「こと」为理由、缘由的作用,意思是“为了、因为(……的事情/状态)”,
一般来说と前面都会是动词,比如:
 この場所は台所になるということで、もとの本棚や収納は別の部屋に移しました。
 这个地方要做成厨房,因为这样,原本放在这的书架和收纳柜就移到別的房间了。

所以「ということで」就是用来提示词组前的那个动作是说话人描述一件事情的理由或者缘由。

同学如果还有不明白的地方可以在【追问】这告诉助助哈~
祝同学学习愉快啦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《N2真题考前演练》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。