首页 日语 目标N2 知识详情

麻烦老师帮我看下我翻译的这段话是否正确哦,尤其是最后一句“見ているのはこちらばかりと思ったら大間違いだ”

网校学员手机用**在学习N2真题考前演练时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

tyotyo_

同学你好,该知识点来自沪江网校《N2真题考前演练》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
整体上没有问题哦
“見ているのはこちらばかりと思ったら大間違いだ” 这部分可以参考一下下面的翻译
他有时在工作之余会放松手脚,观察着店前来往的人群。“所以,我对附近居民的情况有些了解。”当我认为他只在注视着我时,我大错特错了。

如有疑问请按追问
祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《N2真题考前演练》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。