同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【畅学班】现金奖励版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好!
名物 指的是有名的东西。可以是产品也可以是建筑物之类的。
例:
青森名物のりんご。/青森名产的苹果。
東京名物と言えば東京タワーもそのひとつだ。/若说东京有名的东西,东京塔也算一个。
お土産 有两种意思一个是当地的特产一个是带给(赠)别人的礼物。
例:
旅先から買ってきたお土産/旅行时买回来的土产。
これは京都のお土産だ。/这是京都的特产。
中国へのお土産は何がいいですか。/去中国带什么礼物好呢?
家「うち」指的是自家,自己的家里。
家「いえ」最常用的两个意思,①人所居住的房子;②自己家
いえ的第②个意思就等于うち,它涵盖了うち的意思。所以如果翻译的时候拿不准用哪个词,用いえ就好了。
家(いえ)
「いえ」使用范围较窄,属于正式场合用语。「いえ」的物理性意味比较强,它含有“居住的房子、建筑物”这样的含义。它表达的是一种中立的感觉,使用时,无法从中体会到对于家庭成员的情感。
例句
▷携帯電話をいえに忘れた。
我把手机落在家里了。
▷今、友たちのいえに泊まっています。
我现在住在朋友家。
注意:「いえ」也可以用来表示家族体系、家族制度、家族传承等。这时,我们就只能使用「いえ」,而不能说「うち」。
いえを継ぐ【继承家业】
いえの名を汚す【玷污了家族的名誉】
家(うち)
而「うち」使用范围较广,属于口语。「うち」的心理意味比较强,它含有“由相爱的家人组成的家庭、我们家”这样的含义。使用时,给人一种“亲近、亲切”的感觉。我们在说自己家的时候,会用「うち」比较多,因为它说起来比较亲切,不会像「いえ」有距离感。
例句
うちも液晶テレビを买った。
我家也买液晶电视了。
うちをリフォームした。
家里重新装修了。
注意:「うち」有「うちの家族」和「うちの会社」等说法,这里「うち」含有「私の~」(我的……)的意思,用来表示己方。这时。我们就只能使用「うち」,而不能说「いえ」。
うちの猫は1歳になった。
我们家的猫一岁了。
彼はうちの学校の教師です。
他是我们学校的老师。
有疑问可以点击追问哦。
祝同学学习愉快~!