首页 日语 口语1V1 知识详情

按照文章的意思应该是妈妈的同级生吃了樱花花瓣进了医院,为啥是「病院からやってきた」?另外请助助讲解一下「やる」。

网校学员ZR萱**在学习Hi Japanese 私人定制中教1V1【40min】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

llx152352

同学你好,该知识点来自沪江网校《Hi Japanese 私人定制中教1V1【40min】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

看这句话的意思,助助觉得这个作者应该是觉得,这个同级生不吃饭,反而吃了一堆花瓣,应该是有病吧,所以后面是「病院からやってきた」“从医院过来的吧”,大概这个感觉。

やる
(1)使去。让去。打发。(移動させる。)
学校にやる。/送去上学。
(2)派遣。(行かせる。前に進ませる。)
使いをやる。/派使者。
(3)给予(比自己地位,辈分低的人,动植物以某种东西)。
(同等またはその以下のものに物を与える。)
金をやる。/给钱。
餌をやる。/喂饵料。
花に水をやる。/给花浇水。
(4)做,干,进行。(動詞「する」に同じ。)
会議をやる。/开会。
(5)消(愁)。安慰。(心を晴らす。)
切ない心をやる。/安慰烦闷的心情。
(6)吃,喝。(本来の動詞の代わりにいう。)
軽く一杯をやる。/轻松地喝上一杯。
(7)朝向某处(動作が遠くへ向かってなさる。)
目を外にやる。/往外面看。

やってくる 是“来到,走近”的意思,强调从远处来到某个地方。
彼はちょいちょい家へやってくる/他时常来我家.

如果同学还有疑问可以在追问框中提出
祝同学学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《Hi Japanese 私人定制中教1V1【40min】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。