这里on trouve ,不是trouver的变位吗?老师为什么翻译成“叫……名字”?

网校学员花裤超**在学习沪江法语三年精英畅学卡【现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Unstoppablevzyfm

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语三年精英畅学卡【现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
这里是翻译成“叫……名字”,是为了在汉语表达中更通顺的需要哈。
trouve souvent Camille, Thomas ou Marie也可以翻译成“发现叫Camille, Thomas ou Marie....”也行的,不影响意思的哈。
以上~

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语三年精英畅学卡【现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。