首页 日语 实用会话 知识详情

@鬼零零老师,这个题目选项3的“なければ ”是不是有2层意思哦,一个是“なければならない”的省略,翻译为“必须”....,另外一种是“如果不....的话”,这里为什么是必须的意思,而不是““如果不....的话”的意思呢?如果是”“如果不....的话”后半句应该如何表达哦

网校学员金佰利**在学习中级日语会话【外教随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《中级日语会话【外教随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

如果是“なければならない”的省略的话,它一般是位于句末,省略了后面的“ならない”,给人意犹未尽的语气。
例如:そうしなければ。/如果不那么做的话(可能会不好=》一定要那么做)

所以如果是位于句中的话,一般就是它本身的意思,也就是“ない”的假定形,“如果不……的话”。

这个地方则是要注意:“返事をしなければ”と思い
引号内的部分其实是“と思う”的引用内容,是我想的一个句子,所以我想的这个句子其实补充完整是“返事をしなければならない”的省略,它相当于是单独的一个句子,省略了后面的ならない”,给人意犹未尽的语气。
我一边想着“一定要回复(不回复不行)”,一边工作的安排也没有定下来,还不能回复。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《中级日语会话【外教随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

中级日语会话【外教随到随学班】

已有18人在本课程中发现了1502个知识

已有1340个知识得到了老师的回复