同学你好,该知识点来自沪江网校《日语低起点考试畅学卡【标日版】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~
ておいて=ておく 的中顿型。
【~ておく】原则上接于意志性的他动词后(即动词准备态)
⑴表示采取某种行为,并使其结果的状态持续下去。
例句:
①電気は消さないで、朝までつけておこう。/电灯不要关,一直开到早晨吧。
②帰るとき、窓を開けておいてください。/临回去时,请把窗户开着吧。
③ほかの人に話さないでおいてください。/请不要对别人说。
⑵根据语境,有时可以表示事先做好某种准备。
例句:
④日本へ行く前に日本語を習っておくつもりだ。/我打算去日本之前,先学好日语。
⑤よし子が遅れてきてもわかるように、伝言板に地図を書いておいた。/为了让佳子即使来晚了也能明白,我在留言板上给她画了一个地图。
⑥予め発言の原稿を書いておきます。/提前写好发言稿。
⑶根据语境,有时也可以表示临时的应急措施。
例句:
⑦その場で一応の手当てをしておいて、病院へ連れていった。/在现场简单处置了一下,就领到医院去了。
⑧使わない本は、当分の間本箱の中に入れておく。/不用的书,暂时先放到书箱里。
⑨その書類はあとで見ますから、そこに置いておいてください。/那个材料一会儿我要看,你就把它放那儿吧。
⑷表示放任不管。接在动词使役态之后时,均表示这个意思。由于自动词变成使役态后就具有他动词的性质,因此这一用法可用于自动词。
例句:
①帰りたいものは帰らせておけばいいじゃない?/想回去的,让他回去不就得了吗?
②それはしかたがない。そのままにしておこう。/那可没办法。就那么着吧。
③近くにいさせておこう。/就让他在附近吧。
放っておいて,这里就是用法1,表示保持这么放着的状态下去。
希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。