顔お上げて担当者に目線を配る 意味
网校学员sxf**在学习日语零基础直达N2【经典班】全额奖学金版时提出了此问题。
本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。
版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【经典班】全额奖学金版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
日语语法之「ておく」「てある」与「ている」的区別
件事) ②あの人は结婚している。 翻译:那个人结婚了。(主语的状态在持续) 2.「てある」和「ておく」的区者别是: 「てある」表示动作完成后达到的结果,强调的是状态; 「ておく」事前准备的意思较为强烈,强调的是动作。 例句: ①コロナ対策のため、ドアを...
【日语外刊精读】最低賃金 物価高踏まえ底上げを
工人联合会委员长太田薰提出此案,1955年开始第一次春季斗争。此后,每年都由各大工会联合组成“春斗共斗委员会”,领导春斗。 そもそも、時給1千円に達しても、週40時間働いて年収は200万円に満たない。先進国の中では低い水準だ。今は完全失業率や有効求人倍...
ている 和ておる和てある之间的区别和用法
使用。「ている」 自动词,主要陈述眼前的情况。「ている」 他动词,表示动作正在进行。「てある」 他动词,主
【日语外刊精读】1日20億円を売り上げた新商品「醤香ラテ」
以我想
日语语序排列变化对于表达意思的影响
不加表示“结束”的助词“了”。如果加上的话,就会变成别的用法,即表示状态的变化。比如,“今天很冷”在日语中是“今日は寒いです。”之意,而“今天冷了”则为“今日は寒くなりました”之意。 3、介词 汉语中有相当于英语前置词这样的词类,叫做介词。在句子中的作...
日语语法辨析与学习:「とあって」「にあって」「あっての 」
译为“在”。 ある,它在表示存在句中,也有一个用法,就是来表示“存在”,最后这个て,日语中有一个用法时表示动作先后顺序的,所以在这里不翻译,只表示后续还有别的动作。 因此,这个语法按照土语翻译的话,就是存在于某种事情,状况上。 比如:その非常時にあって...
日语零基础直达N2【经典班】全额奖学金版
已有9人在本课程中发现了1383个知识
已有1148个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点