「宿泊施設をいう場合」中的「をいう」是什么意思?如果是表示“说到……的话”,为什么不用「という」?

网校学员alp**在学习新版标日中级上册精讲【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日中级上册精讲【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

宿泊施設を言う。
意思是:谈论、说住宿设施。
“宿泊施設”是“言う”的宾语。

宿泊施設を言う場合。
意思是:说到住宿设施的时候。

「言う」是一个他动词,可以加「を」的,都表示“说…”
前面的内容指的是宾语。
比如:事実を言う,物語をいう。 说事实,说故事等等。

而「と」是表示提示说话的内容,是表示内容的补语,例如:
例如:
1.先生はウソを言った。/老师说谎了。(这里うそ是いう的对象,也就是宾语。)
2.先生はウソだと言った/老师说:“你说谎!”(这里“ウソだ”是表示内容的补语)

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日中级上册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。