麻烦老师帮我看下这篇文章中加粗的地方“ということでした”是不是表示的传闻呢?我认为如果表示传闻的话一般后面不用过去式吧,表示传闻的时候时态都应该在句型前面变化才对吧。比如说“李さんも行ったそうです/ということです。为什么这里的时态会在句末变化呢?是不是错了
网校学员手机用**在学习中级日语会话【外教随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
鬼鬼零
同学你好,该知识点来自沪江网校《中级日语会话【外教随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~版权申明:知识和讨论来自课程:《中级日语会话【外教随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
中级日语会话【外教随到随学班】
已有18人在本课程中发现了1502个知识
已有1340个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点