首页 法语 零至中级 知识详情

Je peux venir avec nous 和je peux aller avec nous 中文翻译有何区别

网校学员tud**在学习沪江法语全能【3年随心畅学老学员专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

智慧豆_

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语全能【3年随心畅学老学员专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

这里的「そう」表示趋势,说明将要出现某种情形的前奏、迹象。前接动词「ます」形去掉「ます」的形式。
例句:横浪を受けて、ボートが転覆しそうになる。
   強い風に吹かれて、倒れそうになっている。

句子意思是“差一点就要追上了”

~ようになる表示的是能力或习惯的变化,在这里不合适的

祝同学学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语全能【3年随心畅学老学员专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。