为什么这里第一句
「ケンちゃん、また花瓶を( a. 倒れた / b. 倒した )のね?」
用「倒した」
第二句
「ケンちゃん、花瓶が( a. 倒れた / b. 倒した )のね?」
用「倒れた」?
第一句可以理解为妈妈说“花瓶又(被风吹)倒了”吗?
不明白为什么第一个选b。

网校学员alp**在学习新版标日中级上册精讲【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日中级上册精讲【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

这两个词的区别在于:
「倒れる」是自动词,表示物体自己倒下。
「倒す」是他动词,表示由于外力施加而使得物体倒下。

1,「を」后面使用他动词「倒す」,表示你又把花瓶弄倒了吗?
2,妈妈问是不是花瓶倒下了,并没有说是不是人为将它弄倒的,所以选择自动词。前面助词用「は」。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日中级上册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。