首页 韩语 零至高级 知识详情

친구여,내가 끓인 죽 좀 먹어 봐

网校学员希小羊**在学习韩语3年黑钻卡【升级珍藏版】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

熙熙0315

同学你好,该知识点来自沪江网校《韩语3年黑钻卡【升级珍藏版】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好:
이끈这里是이끌다+定语词尾ㄴ构成的,表示引领的。
이끌다是单词原形,表示带领,引领的意思;
-ㄴ是定语词尾
이끌다+ㄴ这里发生了ㄹ脱落现象,变成了이끈的表达。
这句话理解为:引领人生成功的座右铭

版权申明:知识和讨论来自课程:《韩语3年黑钻卡【升级珍藏版】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

【有声】韩语词汇:가지다和갖다

[en]번역투 표현으로 볼 수 있는 것 중에 ‘~를 가지다(갖다)’ 형태가 있다. 우리말에서 잘 어울리는 다른 서술어가 있음에도 불구하고 ‘가지다’ ‘갖다’를 남용하는 것은 영어의 ‘have+명사’를 ‘가지다’ 또는 준말인 ‘...

【有声】韩语词汇:我们一直说的“너가”居然是错误的?

会把“네가”发成“니가”,“네가 가는 거냐(你去吗)”也就说成了“니가 가는 거냐(你去吗)”。[/cn] [en]이때의 ‘니가’ 역시 ‘네가’가 맞는 말이다. 그럼에도 ‘내가’ ‘네가’를 발음으로는 구분하기 어렵다는 측면에서 ‘네가’...

【有声】韩语小说推荐:《突如其来的高龄产子》

定在城市养蜂,并打算将蜜蜂当作孩子一样抚养。[/cn] [en]여기서 사람의 자녀는 꿀벌과 등치된다.[/en][cn]在这里,蜜蜂等于人类的子女。[/cn] [en]"이렇게 개체 수가 감소하는 현상을 '벌집군집붕괴증후군'이라고 했다. 이...

【有声】韩语初级语法:“~도록”

有人认为,这是借鉴了日语或是在日翻韩的过程中潜移默化地渗透到了韩语。(吴景顺,《翻译腔的诱惑》)[/cn] [en]그렇다면 “제가 하도록 하겠습니다”는 틀린 표현일까? 국립국어원은 이러한 표현이 널리 쓰이고 있는 것을 감안해 최근에는 이...

【有声】5月星座运势韩语版(上篇)

常以“다면 좋겠다”的形式出现。其理由是比起“-(으)면좋겠다”来“-(으)다면 좋겠다”更能使听者不产生过分的负担而委婉地表达出说话者的意思和想法。 [en] 자주 연락해 주신다면 좋겠습니다.[/en][cn]能经常联系就好了。[/cn] [en...

【有声】李白的《春日醉起言志》韩语版

开了诗人心结。[/cn] 今日词汇: 달관【名词】通达 ,看破 관조【名词】(以超然态度)观照 ,审视 견지하다【他动词】坚持 ,固守 헛되다【形容词】虚妄 ,荒诞 도처【名词】到处 ,处处 잇속【名词】实惠 ,实际利益 점철되다【自动词】点缀 ,充满...