老师呜呜求助一下つくりぬしは見にくい灰色のだめじるしを見て、思いやりぶかげに言った。这里的ぶかげ是什么意思呀?

网校学员mar**在学习新版标日高级上下册精讲【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日高级上下册精讲【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

「ながら」一共有三种用法。
它接在动词和按动词方式变化的助动词的连用形后,形容词和按形容词方式变化的助动词的终止形后,形容动词词干后,某些名词和副词后。

(1)表示动作同时进行,或表示两个情况同时存在。可译作“同时”。
例如:
山道を登りながら、こう思った。
一边爬着山路,一边这样想。

(2)当并列的两项具有相反的意义时,就带有转折的语感,可酌情译作“而”,“却”,“但是”等。
例如:
このカメラは小型ながら、よく映る。
这部相机虽然小,但很好照。

(3)接数量词后,表示“全都……”。
例如:
要するに僕も、美佐子も、弘も、三人ながら同じように気が弱いんだ。
总之,我,美佐子,阿弘,三人全都很懦弱。

在这里它是2的用法,表示转折,可以理解为【ですが】。
【残念ながら】,就是说虽然觉的很遗憾,但是.....。的意思。
同学也可以作为固定用法来记忆哦~

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日高级上下册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。