请问,这两个句子有区别吗?意义上。1、Vorrei che loro avessero letto questo libro.  2、Vorrei che loro leggessero questo libro. 都是”我希望他们看过这本书“,看书,是过去已经发生的。

网校学员手机用**在学习意大利语(0-B2)零起点至高级【双11专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Rebecca程

同学你好,该知识点来自沪江网校《意大利语(0-B2)零起点至高级【双11专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,
vorrei后面用虚拟式的时候只能是虚拟式未完成时或者虚拟式愈过去时:
1、Vorrei che loro avessero letto questo libro. 从句的动作发生在主句动作之前,也就是我希望他们(昨天/以前)读过这本书,我希望的时候他们读没有读书的动作已经发生,而且这里的意思就是已经发生,因为某种原因,他们没有读。
2、Vorrei che loro leggessero questo libro. 从句的动作和vorrei同时发生,也就是理解为“我希望他们读这本书”。

版权申明:知识和讨论来自课程:《意大利语(0-B2)零起点至高级【双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

意大利语(0-B2)零起点至高级【双11专享班】

已有3人在本课程中发现了97个知识

已有75个知识得到了老师的回复