首页 日语 0-N1/N2 知识详情

まえ まえに までに

网校学员Bae**在学习日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

前两个确实没有太大区别,
都是表示后项行为发生在前项行为之前。可译为汉语的“……之前”,但是还是有些微语感区别。
例句:
(1) ごはんを食べる前、テレビを見ました。               // 吃饭前看了电视。
所以,まえ表示:吃饭前的时间段,或吃饭前时间段里的某个时间点
(2) ごはんを食べる前に、ずっとテレビを見ていました。// 吃饭前为止一直在看电视。
所以,まえに表示:吃饭前的这个时点(为止)

「~までに」则是区别于「~まで」:
「~まで」后接持续性的动词和行为,表示在某一行为、动作完成之前一直持续的某种状态。意思是“到 ……为止”。
「~までに」后续瞬间性动词,即ー次性的动作和行为,表示动作、作用必须是在提示的时间之前完成, 意思是“在……之前”。
【例句】
昼まで寝ていた。/一直睡到中午。
今日は5時までにうちに帰らなければなりません。/今天5点之前必须回家。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语用法辨析:「まえに」VS「までに」

まえに」跟「までに」是有差别的,不少人很容易混淆「まえに」跟「まで时间) 这样的理解方式就比较不会弄混「まえに・までに」的区别。 再来我们看下面这两个人才招募的广告,下面写着: ① 18時前に帰れる。/ 晚上6点之前可以回家。 ② 18時までに退社でき...

日语语法辨析:「まで」「までに」「にまで」

之前,请把作业完成。 备注:一般动词+「(し)終わる」「てしまう」「ておく」,可以变成瞬间性的动作。 以上简单说明了「まで」和「までに」,接下来再来看看「までに」和「にまで」的不同处。 ⑦日曜日までに、仕事をします(在星期日前,要工作) ⑧日曜日にまで...

日剧《怜爱》主题曲:心のままに

ままに~心のままに and sessions」が2月3日に

SMAP《愛が止まるまでは》MV

侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 在线地址: 愛が止まるまでは 作詞:川谷絵音 作曲:川谷絵音 よそ行きの服をしまって 違う街へ思いを向けた 思い出す古い記憶を触ってははねのける 自分のために生きて ...

「あくまでも」的正确用法是?

自己的主张贯彻到最后。[/cn] [en]しかし、よく話の中で「あくまでも個人的な考えですが・・・」「あくまでも噂です」「あくまで一例です」「あくまでの話しです」などという風に使われます。このような文章中では「徹底的に」という意味ではないと思うのですが...

“ません”和“ないです”,哪个是正确用法?

では「ません」と「ないです」のどちらを教えたらよいで