これだけ丁寧に説明すれば、わからないということは、ありえない。

老师好
これだけ可以换成これほど吗?

网校学员小八王**在学习新版标日高级上册精讲【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日高级上册精讲【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

在这里是可以的,意义基本相同。
表示程度的时候,
これほど强调这种程度 ,翻译为 这种程度……
これほどのことで驚くことはない。/为这点小事不值得大惊小怪。
これだけ强调超过普通程度,翻译 这么……
これだけ優れた人物はなかなかいない。/这么优秀的人物是难得的。

これほど  
【これほど】 【korehodo】
【连语】【副】
这种程度,这样,这么。(目の前に示されている程度。物事の程度を強調する気持ちを表すときにも用いる。副詞的にも用いる。この程度。これくらいまで。)
  これほどのことで驚くことはない。/为这点小事不值得大惊小怪。
  これほどつらいとは思わなかった。/没想到会是如此痛苦。
-------------------------------------------
これだけ  
【これだけ】 【koredake】④◎
【名·副】

(1)只有这个〔这些〕。唯有这个〔这些〕,唯〔仅〕此。(これとさし示す事物に限定すること。また、限定されていること。)
  欲しいのはこれだけだ。/(我)需要的只有这个〔些〕。
  たったこれだけか。/只有这么点?
  これだけはあげられない。/唯有这个不能给你(别的什么都行)。
  これだけは本当だ。/唯有这点是真的。

(2)这么少,这么些,这么。(この程度。これぽっち。)
  これだけの金ではなにも買えない。/这点钱什么也不能买。

(3)这种程度,这样地。(これとさし示した程度や量が、普通の程度をこえていることを表す。こんなにまで。副詞的にも用いる。)
  これだけ優れた人物はなかなかいない。/这么优秀的人物是难得的。
  これだけ言ってまだ分からないのか。/说了这么些话你还不明白吗?
  これだけあれば足りる。/有这么多就够了。

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日高级上册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。