首页 日语 目标N2 知识详情

这两个句子造的有错误吗,或者哪里改成别的样子会表达的更好

网校学员君子剑**在学习日语N4直达N2【签约班】 2023年7月版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N4直达N2【签约班】 2023年7月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

我们先看一下这两个说法是什么意思吧
“准体助词”是日本语言学家在研究日本语学时常见的一个术语。
意思是相当于体言的助词(就相当于我们中文中“的”的用法)。因为,“の”原本就是助词。
例如:
下の部屋。/下面的房间。

“形式体言”则是中国的日语学界在研究日语学时创建的一个术语,已有很久远的历史了,同の类似的还有こと、もの、ところ等。简单的话,它是把其他不好直接做体言用的短语变成体言的词。
如:
勉強するのはつらい。
スターが買い物をしているのを見かけた。/看到明星在购物。

它们表示的本质意思其实是一样的,
从字面意思看的话,名词代词数词本身就是体言,不是说加助词才作为体言。
准体助词意思是准许它作为体言出现。
【の】本身是助词,但是它也可以作为体言。
例如:美味しい料理を食べられるのは幸せです。
这里的【の】就是准体助词,也是形式体言。

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N4直达N2【签约班】 2023年7月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

这两个相近意思的日语表达有何区别

要是指对事物内容等的理解。而“承知”就是向对方传达自己知道了这个事情这样一个意思,有承诺、赞成等语义。 2、「承知=事情などを知ること。または知っていること。了解=物事の内容や事情を理解して承認すること」 “承知=明白了情况。或者是一直知道情况。了解=...

这两个日语表达方式有何不同

无论是在日语学习的过程中,还是赴日工作生活中,我们可能会遇到打工这样的生活场景。在日语里表达打工(兼职)这样的词汇主要有两个:「パート」和「アルバイト」。那么,今天我们就一起看看这两者有什么异同点。 パート和アルバイト,在法律中并没有名称上的区别,兼职...

这两个日语表达方式有什么区别

该用「小さい子供」还是「小さな子供」呢?其实「小さい」和「小さな」这两个词基本意思相同,但也不是百分百一致的,相信大家也知道肯定不是,那么它们到底有什么区别呢?如果你也了解的话,今天就一起来看看吧。 1、词性不同 「小さな」是连体词,而「小さい」是形容...

这两个意思相近的日语表达方式有区别

表达方式呢?比如在表达

这两个日语表达方式在使用上有何区别

似的。 在这种场合,自己并没有拜托对方要送给我糕点,而是对方按自己的意愿送来的,所以本来只是“お送りくださいまして”适合,但在这里是因为对方的厚爱而做出的行为,由此解释,对对方的好意过意不去,而又很感谢的心情,通过“いただく”谦逊的表达方式来体现。 像...

这两个日语表达该如何区分

成了不同的(别的)电话号码』这样的用法。 『2.電話番号が間違っている』的”間違う”是、英語中的『mistake』。也有『告表达不会知了不对的电话号码』或者『打给了不对的电话号码』这样的用法。 只是,为了能让读者充分了解此说明,会解答为相同的意思。 1...