首页 日语 口语1V1 知识详情

初上18课不懂的两个点

网校学员茶杯白**在学习新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

llx152352

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

1.なります和します的使用时机:

「なります」是自动词。
句型构成:主语(人或事物)+は+になります。表示性质或状态的【变化】。
主要有三种意思:
①变得···:もう元気になりました。/已经好了。(表示自然而然变好)
②成为···:息子は来年医者になります。/明年儿子就成为医生了。
③到···(时候):もうすぐ12時になります。/马上要到12点了。

「します」是他动词。
句型构成:主语(人,可省略)+事物+を+します。表示因【主语的动作】,【引起】事物发生变化。
主要有两种意思:
①把…变得…:(私は)電気をつけて、部屋を明るくします。/打开灯,让房间变亮。(强调某人把房间变亮,而不是房间自然而然变亮「部屋は明るくなりました。」)
②点餐询问(~にします):コーヒーにします。/我要咖啡。

2.「は」、「が」、「を」区分

首先,我们在学习自他动词时知道,他动词需要带【宾语】,这个【宾语】就是由「を」来提示。而自动词做主语,用「が」来提示。
例子:
①ガラスを割(わ)る。/省略了主语,谁把玻璃打碎了。
→「割る」他动词,此处「ガラス」做【宾语】,用「を」提示。
②ガラスが割(わ)れる。/玻璃碎了。
→割(わ)れる自动词,此处「ガラス」做主语,用「が」提示。

那么比较难区分的就是「は」和「が」了。
「は」和「が」都可以提示主语,除了语感上有一点点区别,通常情况可以互换,这里我们有一个小口诀,「が」前「は」后。

我们在第一课学过,「は」提示【主题】,或者可以叫做【话题】。
例:李さんは【学生】です。/说到小李啊,他是【学生】,而不是公司职员、不是老师...。
→「は」强调【后面】的内容。

「が」目前我们学到的是可以提示主语。
 例:【李さん】が中国人です。/小李是学生,而不是小王、小刘、小张等其他人。
→「が」强调【前面】的内容。

像这种情况「は」、「が」可以互换,只是语感不太一样。

但是,在某些固定句型中是不可以互换的。
比如:第11课,名词1+は+名词2+が+できます/わかります/好きです/上手です・・・
例子:李さんは日本語ができます。/小李会日语。

像这样的一些固定句型里面「は」和「が」不互换。

如果同学还有疑问,可以在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快~



版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江日语口语J1-J12【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

这两个人居然结婚了?!

站上公布了 "内田雄马已与日高里菜结婚 "的消息,并表示:"日高小姐性格积极开朗,对待工作真诚认真,是一个让我尊敬的人。今后我们会相互扶持,共同前进,希望大家今后也能用温暖的视线守护我们,我们会为此深感喜悦。"[/cn] [en]内田は2012年に声優...

这两个日语表达该如何区分

成了不同的(别的)电话号码』这样的用法。 『2.電話番号が間違っている』的”間違う”是、英語中的『mistake』。也有『告点知了不对的电话号码』或者『打给了不对的电话号码』这样的用法。 只是,为了能让读者充分了解此说明,会解答为相同的意思。 1.電話...

这两个日语表达方式有何不同

无论是在日语学习的过程中,还是赴日工作生活中,我们可能会遇到打工这样的生活场景。在日语里表达打工(兼职)这样的词汇主要有两个:「パート」和「アルバイト」。那么,今天我们就一起看看这两者有什么异同点。 パート和アルバイト,在法律中并没有名称上的区别,兼职...

这两个表示“同意”的日文有什么区别

分けているのです。 然而,如果A说“昨天去了浦安市的海那边”,B问,“是迪士尼乐园旁边那个吗?”,A就会回答“そうそう(对啊对啊)”而不是“うん (嗯)”。 在这种情况下,说话者通过对方的追问认识到,如果他一开始就说“昨天我去了迪士尼旁边的海洋乐园”,...

染金发大变身!不伦报道两个月后,永野芽郁独自海外度假散心

能够长期海外旅行的财力表示羡慕的,还有对她这种连句道歉都没有就逃亡外国的行为表示批评的。[/cn] [en]「永野さんは以前も金髪に染めていたことがあり、インスタライブ中に“金髪似合ってない”とコメントが入ると、“芽郁は自分では似合ってると思ってるんだ...

这两个日文说法到底哪个正确

面的含义区分好了的话,我们再看「通学は止めるが、学習は止めない」这句话,停学不是学生和老师希望发生的事情,是客观原因导致的,所以读「とめる」更个动词的意思很简单,汉字字面义“停止”的意思。但令人苦恼的是它的读音,这个单词有「やめる」和「とめる」两种不同...