同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【经典班】9月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~
1,这里其实属于常见的动词搭配。
这部分的原形是【こもる】,意思是:蕴含,饱含……
【気持ちがこもっている】,意思是:饱含着心意
籠る【こもる】
【自动词・五段/一类】
1. 闭门不出,幽闭,闷。人呆在屋里不出来。(人が中に入ったまま出ないでいる。)
部屋に籠る。/闷在房间里。
2. 充满气体等。(気体などが一杯に満ちる。)
タバコの煙が部屋に籠る。/屋里满是纸烟的烟雾。
3. 包含,蕴含。里面含有某种力量或情感等。〔力、気持ちなどが内に含まれている。〕
愛情の籠った手紙だ。/包含关爱的信。
4. 闭关。闭居在神社,寺院里勤行或祈祷。(社寺に泊まりこんで勤行や祈願をする。参籠する。)
山寺に籠る。/闭关山寺。
5. 闷在里面。深入其内外界不易察觉的状态。(内深く入って外から察知ににくい状態になる。)
陰に籠る。/闷在里面。
这里就是3的用法。
2,这里是动词【伝わる】+句型【~てしまう】的用法。
【~てしまう】一般有两个用法:
A.做完……、完成……
例句:①ひらがなは全部覚えてしまいました。/ 平假名全部记完了。
②その本はもう読んでしまいました。/ 这本书已经读完了。
B.表示说话人后悔或者遗憾的心情。
例句:①大切な花瓶をわってしまいました。/ 爱惜的花瓶弄碎了。
②バスにかばんを忘れてしまいました。/ 包忘在车上了。
这里就是第一种用法。
気持ちがこもっているかどうかは、予想以上に相手に伝わってしまうものです。
这里有些许的意译。
按字面来翻译的话,就是:
是否发自内心,对方往往能出乎意料的感受到呢。
使某种情感被对方理解到;换个意思就是:对方感受到某种情感。
最后的【ものです】表示一般意义上的感叹。
前面不加任何“なんと、なんて、どんなに”表程度的修饰语。口语もん。
例:
赤ちゃんって可愛いものだねえ。/婴儿啊,那真可爱。(对所有婴儿而言)
月日のたつのは早いものだ。/时间过得真快啊。(一般现象)
あんな大事故にあって、よく助かったものだ。遇上那样的大事故,竟然得救了。
希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。