老师,想对前辈私信说(明天的比赛)加油(不是现场)要怎么说呢?感觉頑張って和頑張れ不是敬语,頑張ってください的ください又有命令的语气,応援します的话我又不去现场😅😅

网校学员mar**在学习新版标日高级上下册精讲【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日高级上下册精讲【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

用“頑張ってください”是可以的,它是请求的语气,并没有什么命令的语义的。
可以对前辈使用哦。
另外如果关系亲近的话也可以说“明日の試合ファイト!”。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日高级上下册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。