首页 日语 口语1V1 知识详情

老师,メッセージをこめて怎么理解,迅速かつ柔軟,かつ怎么理解

网校学员u84**在学习沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

【こめて】是【込める】的て形,前接表达感情、心境等抽象意义的名词,表示专心地,一心一意地或带着某种心情进行某种动作、行为、活动等,相当于中文的“带着……”、“饱含着……”等意思。
比如:
力をこめて投げる/用力扔
母親のために心をこめてセーターを編んだ。/满怀真情地为母亲织了件毛衣。
この花を、永遠に変わらぬ愛をこめてあなたに贈ります。/把这束倾注了永远不变的爱情之花送给你。
彼女は望郷の思いをこめてその歌を作ったそうだ。/听说她是满怀思乡之情创作的那首歌。

メッセージをこめて=饱含信息

かつ,汉字写作:且,或者:且つ。意思是:而且、并且。是比较书面的表达。
比如:冷静かつ迅速に問題に対処する。

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?

セし、顔が別人のように変わっているとして、ネット上で物議を醸して

惊喜暴击!久未露面的国民老婆,携冬日暖心问候突然空降

影响力颇高的爆料类网红かの『第76回NHK紅白歌合戦』の特別企画に出場することが発表され、期待が高まって发文,称星野源出轨的恶意谣言遭到扩散,导致星野本人和所属事务所不得不正面否认。届时新垣就曾在X的简介栏中写道:‘似乎没有风的地方起了浪,目前的传闻没...

日媒曝中岛裕翔与新木优子热恋!已开启半同居生活,婚讯也不远了?

强调婚姻需要合适的伴侣。[/cn] [en]「実際に、結婚に関しては中島さんとじっくり話し、“そろそろ……”という気持ちを確かめあっているといいます。同じマンションに引っ越したのも今年の夏前だといいますし、ふたりの距離が結婚に向けて加速しているのは間違...

这部日本动画真人化,从拒绝到接受,只需一个芦田爱菜!

日剧女神与年下男演员交往两年官宣结婚!是谁磕的CP成真啦?

发热议。高杉则在TBS周日剧场《皇室家族》中饰演赢得有马纪念赛的骑手,其主演的电影《幻犬诳猫》也将于1月9日新年伊始上映,工作行程十分紧凑。正是这样一对主演级一线演员组成的重磅情侣,通过“不为人知的约会”悄然孕育了爱情。[/cn] [en]出会いは、2...

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生て育った女優の唐田えりかさん。芸能界に入ってか活得更久一点。[/cn] [en]いつもずっとありがとう。[/en] [cn]一直以来,谢谢你们。[/cn] [en]これからもよろしくな!!![/en] [cn]今...