首页 日语 目标N2 知识详情

私が英語を習った先生。 为什么翻译是“教我英语的老师”。前面的修饰成分怎么理解

网校学员玉子白**在学习日语N4直达N2【签约班】 2022年12月全额奖学金版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

bibi4227

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N4直达N2【签约班】 2022年12月全额奖学金版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

亲爱的同学你好:

其实这里有点意译了。
直接翻译的话可以是:我学习英语的老师
那么换种说法就是教我英语的老师

以上,希望对同学有所帮助,有任何问题可以随时提问
祝,学习进步~~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N4直达N2【签约班】 2022年12月全额奖学金版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

如何修饰日语中的句子成分

语中,句子成分的修饰是语法结构中的重要部分,能够丰富语表达个人感受或情感。 创作文学:在文学创作中,合理运用修饰语能够丰富文笔,增加作品的艺术性和表现力。   句子成分的修饰在日语中具有重要的地位,能够丰富语言表达,增加句子的信息量和表现力。通过灵活运...

中长期签证变天了!不光是本人,家族签也要会日语?

换了意见。[/cn] [en]意見書案では、外国人による土地取得や利用について、「安全保障に関わる課題」と位置づけ、「拙速な議論は行うべきではないが、スピーディーな検討を進める」よう政府に求めた。[/en] [cn]意见草案将外国人获取和利用土地问题视...

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?

が激ヤセし、顔が別人のように変わっているとして、ネット上で物議を

日本当红爱豆被曝与假面骑士热恋中!网友热评:别退团!

が面的に禁止せずとも、アイドルとして想定される影響も伝えるなど、自らの反省を生かしているようです」(同前)[/en] [cn]“之后指原将这场骚动化为谈资,凭借高超的谈话能力在综艺节目中崭露头角,但作为偶像,她还是受到了不小的影响。因此在编组=LOVE...

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生っ子として育った女優の唐田えりかさん。芸能界に入ってからの新しい日常が語活得更久一点。[/cn] [en]いつもずっとありがとう。[/en] [cn]一直以来,谢谢你们。[/cn] [en]これからもよろしくな!...

惊喜暴击!久未露面的国民老婆,携冬日暖心问候突然空降

影响力颇高的爆料类网红が大みそかの『第76回NHK紅白歌合戦』の特別企画に出場することが発表され、期待が高まっ发文,称星野源出轨的恶意谣言遭到扩散,导致星野本人和所属事务所不得不正面否认。届时新垣就曾在X的简介栏中写道:‘似乎没有风的地方起了浪,目前的...