首页 日语 口语1V1 知识详情

このお菓子はまずいですね。
へぇ、まずい?
おいしいでしょう。
这里降调的。でしょう。
我翻译为“应该是好吃吧”

这里的这种用的是不是有种吵架的感觉?
想要把对方的结论压下去。
纠正自己认为的对方不对的观点。

网校学员茂滨**在学习沪江日语口语J1-J7【1V1班】现金奖励版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

tyotyo_

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J7【1V1班】现金奖励版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
でしょう的用法如下:
1、推测。
きっと来るでしょう。肯定会来的吧?
2、确认。
このボールペンはあなたのでしょう。这支笔是你的吧?
3、委婉的断定。
私は確かにあなたより先輩でしょう。我确实是比你早毕业的吧。

单独看这个句子的话表示的是一种确认的语气
但是结合具体的对话的情况说话人的语气表情等等也是可以理解为同学所说的
还是需要根据日常生活中具体的场景而言

如有疑问,请按追问
祝学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J7【1V1班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。