首页 日语 基础入门 知识详情

昨日、馬さんが妹に旅行のお土産をくれました。

誕生日に、小野さんがマフラーをくれました。
老师,您好!这两句中的馬さん和小野さん后为什么都用了が,而不是は?

网校学员手机用**在学习新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小绿助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,欢迎提问O(∩_∩)O~

这两句话要用 は 也是可以的哦
只不过语感稍有区别

は的话强调后面的信息。が的话强调前面的信息。
比如:
ここは教室です。
ここが教室です。
前一句的意思是:这里是教室。(不是图书馆)
(强调这里是“教室”,不是图书馆、食堂等)
后一句的意思是:这里是教室。(不是那里)
(强调的是“这里”,不是其他的地方)

所以这两句话用が 就更强调赠送物品的主体是谁呢

最后祝同学学习愉快~  
还有不懂的可以点追问按钮~(づ ̄3 ̄)づ╭❤~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。