西班牙语中,回答一个一般疑问句,用“是”或者“不是”时,是就前面问句进行判断,而不是就事实进行判断是吗?这点和中文一致,而和英语相反?是这样的吗?

网校学员手机用**在学习【西班牙站】西语零起点0-B2高级直达【学霸班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

嘿氧气君

同学你好,该知识点来自沪江网校《【西班牙站】西语零起点0-B2高级直达【学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,
西班牙语中,肯定疑问句和否定疑问句,都是根据事实来回答的哈。

肯定疑问句:
¿Me quieres?  - Sí, te quiero. (是的,我爱你) No, no te quiero. (不,我不爱你)

否定疑问句:
¿No me quieres? - Sí, te quiero. (是的,我爱你) No, no te quiero. (不,我不爱你)

版权申明:知识和讨论来自课程:《【西班牙站】西语零起点0-B2高级直达【学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。