首页 日语 新编日语 知识详情

道が分からなくて困りました。そこで / それで、もう一度電話で聞きました。
香香老师说这里そこで / それで都可以,那为什么不用 そして 呢?语义上不也通顺吗?

网校学员sno**在学习日语零基础直达N1【全程签约班】7月版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小绿助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,欢迎提问O(∩_∩)O~

不能填そして哦
道が分からなくて困りました。_____もう一度電話で聞きました。
因为,这句话,前后是存在因果关系的
そこで / それで都是表示因此,所以。具有因果关系
而そして,仅仅为时间上的先后顺序,意为然后

そして的意思和そこで それで差的比较多。
它的意思是然后,于是,而且。它表示的是动作或事情的先后顺序,没有因果关系。
它的日语意思有两个。
1.前に述べた事柄に引き続いて次に述べる事柄が起こる意を表す。
(接着前面叙述的事情发生了后面叙述的事情,然后)
例如:車はスピードを緩めた。そして停車した。把车子减速,然后停车。
2.前に述べた事柄に付け加えて述べる意を表す。
(对前面叙述的事情进行补充叙述)(经常翻译不出来)
例如:この小説は、深い感動と、そして勇気を与えてくれる。这个小说给了我深深的感动和勇气。

最后祝同学学习愉快~  
还有不懂的可以点追问按钮~(づ ̄3 ̄)づ╭❤~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【全程签约班】7月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

日语零基础直达N1【全程签约班】7月版

已有8人在本课程中发现了980个知识

已有897个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点