首页 日语 目标N2 知识详情

请求尊他敬语,お~ください

网校学员假4漫**在学习日语N4直达N2【签约班】 2022年12月版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N4直达N2【签约班】 2022年12月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

一般来说,【お】接在日本固有的词汇的前面,【ご】接在汉语词汇的前面。但是也是有例外的。
如:
お箸、お金、お酒、お菓子、お世話、お手紙、お仕事、お正月、お名前、お電話、お荷物、お見合い、お料理
ご飯、ご馳走、ご挨拶、ご案内、ご家族、ご返事、ご親切、ご丁寧、ご協力

電話前面就是习惯加お而不是ご。

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N4直达N2【签约班】 2022年12月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

いただく与くださる的用法与区别

いなどの返信で、「(寒中見舞いの)おはがきをお送りいただきましてありがとうござい

がんばってください的尊敬语是?

间或对下级晚辈使用「がんばってください」(请加油)是完全没有问题的。 关系亲密的人之间还可以使用更加随意一点的「がんばって」(语气更柔和)或「がんばれ」(语气稍强硬)。 运动会应援时普遍使用气势更强的「がんばれ」。 那么,对上级或长辈要怎么表达“请加油...

四个例子理解“くださる”和“いただく”的区别

似的。[/cn] [en]この場合も、自分がお菓子を送ってくれと頼んだのではなく、相手の意志で送られてきたのですから、本来は「お送りくださいまして」のみが適切なように思われますが、こちらも相手の厚意によって行われたと解釈して、相手からの厚意に恐縮する、...

日语口语「さようなら」的尊敬语形式

语口语中表示告别的绝不只有「さ使用尊敬语,下文就给大家揭晓日语口语「さようなら」的尊敬语形式,希望对大家的日语学习提供助力。 口语「さようなら」的尊敬表达一:向对方传达希望下次再见的心情。 「また、お目にかかれますのを楽しみに致しております」期待与您再...

「お伺いさせて頂きます」是正确的敬语吗?

句话里的敬意吗?[/cn] [en]「させていだだく」という表現には、場面によって正しい場合、そうでない場合など色々とありますし、文法的にも諸説あるようなので、各自の判断が必要だと思いますが、重要なのは「考えて使う」ということだと思います。ただ何気なく...

日语中的尊敬语和自谦语

尊敬语和自谦语是非常重要的语言表达方式,用于传达对他人的尊重和表现自己的谦虚。这两种语成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语通常情况下是一个令人尊敬的人物。 尊敬语句形 1. お/ご ~ になる 例句 「ご主人は何時ごろお出かけにな...

日语N4直达N2【签约班】 2022年12月版

已有28人在本课程中发现了522个知识

已有461个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点