首页 日语 目标N2 知识详情

だけど、寂しくなりますよね。佐藤さんが上海からいなくなったら。
问:这段话是倒装的结构吗?句末的上海からいなくなっ可以直译为“”变得不在上海“”从而翻译为“”从上海离开“”吗?

网校学员双阿i**在学习新版2023考研日语零基础直达【高分班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2023考研日语零基础直达【高分班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,
理解正确的
から表示起点,“从,自”。
句意就是指“从上海不见”,其实也就是指“离开上海”的意思了。

如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2023考研日语零基础直达【高分班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。