首页 德语 德语进阶 知识详情

文章最后一段,selbstbestimmtes Leben voll Freude, Liebe..为什么这里不是voller?

网校学员手机用**在学习新求精德语(B1-B2强化版)【学霸班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Kalo_818

同学你好,该知识点来自沪江网校《新求精德语(B1-B2强化版)【学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

这个结构比较特殊,在表达“满满的…A…的B”的时候,不带词尾,如Duden 1b的若干例句一样。
https://www.duden.de/rechtschreibung/voll_gefuellt_besetzt#Bedeutung-1b
(即从德语语法的角度来看,似乎此时并不认为voll在直接修饰限定后面的名词,故不带词尾)

而再给同学介绍一个词,叫voller:同学可能认为这是voll加了个词尾,但是有意思的是,voller自身是一个介词,也是表达“满满的……”的意思,所以voller+名词基本上可以和上面的等价替换。

比如:
ein Leben voll Arbeit = ein Leben voller Arbeit
但是voll和voller的词性是完全不一样的。
参见voller的词条:
https://www.duden.de/rechtschreibung/voller

版权申明:知识和讨论来自课程:《新求精德语(B1-B2强化版)【学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。