首页 日语 新编日语 知识详情

そういえば、吉田さんは天気がありませんね。顔色も悪いようですよ。为什么可以ようだ而不是そうだ,都是可以通过视觉作出的判断?其中语感上有什么细微的区别?

网校学员乎叔**在学习日语零基础直达N1【全程签约班】全额奖学金版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【全程签约班】全额奖学金版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

从样态助动词「~そうだ」表示说话人的推测这一点意义来看,像是 外表、颜色、外形 这种一眼就能看出来,谈不上还需要推测的事物外观性质,就一般不使用「~そうだ」。
再比如:青い、高い、長い 等等。
而可以推测的事物性质,则可以使用「~そうだ」。
いつも忙しそうですね。
日焼けしていかにも健康そうです。


此外说话人在心理上接近判断内容时,多使用ようだ来表示推测
看看以下例子:
A、「すこし顔色が悪いようですが、大丈夫ですか。」/你的脸色有点难看,不要紧吧?
(在这里用ようだ表示关心、关切,从而接近了与对方的关系。)

这里用ようだ也能体现出说话人对吉田的关心。

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【全程签约班】全额奖学金版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。