首页 日语 0-N1/N2 知识详情

麻烦老师给翻译一下这个句子

网校学员发发大**在学习日语零基础直达N1【经典班】9月版时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【经典班】9月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

24日语考研看过来:盘点没人说的考研大实话!麻烦把摄像头拆一下

命题,学习方法不正确、学校效率低下、没有合理选择院校、考试时的情况等都会很大程度的影响,这些都会影响考研是否上岸。 我要做一个无情的刷题机器 练习册不是越多越好,做透一本练习册并做很多练习册不反思不总结更有效率。 一套卷子无脑反复做 一套资料不在于做的...

日语句子翻译的两大技巧

翻译时,要注意词汇的翻译,翻译句子时要抓重点。还要根据具体的语言环境,反复对比和带入,才能找到最合适的表达方式,所以翻译困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至...

翻译日语句子的时候要怎么做

翻译时,要注意词汇的翻译,翻译句子时要抓重点。还要根据具体的语言环境,反复对比和带入,才能找到最合适的表达方式,所以翻译困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至...

如何快速翻译日语句子

翻译句子的困难。然而,通过一

解释一下日语中条件句的结构和一下用法

得很愉快。) もし時間があれば、一緒に食事に行きませんか?(moshi jikan ga areba, issho ni shokuji ni ikimasen ka?,如果有时间的话,一起去吃饭怎么样?) 5. 特殊条件句的使用 在日语中还有一些特殊...

日语礼貌用语与文化交流

事情正在进行时表示自己的打扰。例如,当我们需要在对方忙碌的时间请教问题时,可以说“お忙しいところ、お邪魔していますが……”(打扰了,请问一下……)。 失礼(打扰了): 这是一种更加简洁的表达方式,含义相当于“不好意思打扰一下”。在日常对话中,可以用来委...