句子结构搞不清 翻译不对

网校学员手机用**在学习2023考研VIP协议班【政英数】(渠道专享)时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

yym121mmy

同学你好,该知识点来自沪江网校《2023考研VIP协议班【政英数】(渠道专享)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

用到了标准正态分布,它的积分从负无穷到正无穷是1,化简一下就行
点击查看大图

版权申明:知识和讨论来自课程:《2023考研VIP协议班【政英数】(渠道专享)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

关于食物的英语句子带翻译

想要中午吃个三明治吗? The smell of freshly baked bread fills the air in the bakery. 新鲜出炉的面包香气充满了面包店的空气。 She’s allergic to seafood, so sh...

英语语法知识学习之主系表结构

用在少数几个词组中。come alive逼真,come true变成现实。 例1:All my dreams have come true.我所有的梦想都成了现实。 例2:It comes right in the end.结果一切顺利。 关于主系表结...

英语四级翻译句子有什么技巧

放在动词之后;短语或从句作状语时,可放在被修饰部分之前或之后。 3.汉英叙事重心不同 汉语先叙事,然后表态或评论,以此来突出话题,这种句子被称为主题句。而英语则先表态或进行评论,而后再叙事,以突出主语。 4.强弱词语的顺序不同 表示感情色彩的轻重、强弱...

英语四级经典翻译句子

翻译的时候,大家不是出现词汇的匮乏,就是出现句式和语法上的落败。像要提高翻译

英语四级考翻译句子吗

出了新的要求。 As our national economy and national defense develop, there arises a new demand for communication. 英语句子还有定语修饰(动词不定式、分词...

英语翻译中句子成份的转译方法

句中的主语等三种形式。 These three colors ,red ,green ,and violet ,when combined ,produced white 。 红色、绿色和紫色这三种颜色如果合在一起就变成白色。(时间状语从句转译成条件状...

2023考研VIP协议班【政英数】(渠道专享)

已有78人在本课程中发现了3855个知识

已有3362个知识得到了老师的回复