首页 日语 0-N1/N2 知识详情

彼女は綺麗な女だ。そんな彼女を世の男どもが放っておくはずがない。
句尾的「ておくはずがない」是什么意思,怎么理解。

网校学员席尔诺**在学习日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

放っておく【ほうっておく】
【他动词・五段/一类】
1. 放一边,别管。(構わずにおく。)
彼は仕事をやりかけて放っておいた。/他把刚着手的工作丢在了一边。
公正でないのはわかるけど、放っておいた方がいい。/我知道不公平,但是让他去吧。

【はずがない】是常见的短语,可以表示因为没有根据理由,所以强烈否定某事物。
比如:
彼がそんなことを言うはずがない。/她不可能说那样的话。

句子意思是:这样的女人,世界上的男人是不可能放着她不管的,

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。