首页 日语 0-N1/N2 知识详情

上司に納得してもらう退職理由を考えておく。

网校学员EJU**在学习日语零基础直达N2【经典班】1月班时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N2【经典班】1月班》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

~てもらう,表示说话人从别人那儿得到为自己做某事,同时带有一种说话人接受了别人的动作,而受到某种恩惠的语感。
教えてもらう,可理解为:我从别人那儿得到“告诉”这个动作,我很感激对方的意思。
私は小野さんにお寿司の作り方を教えてもらいました。小野告诉我寿司的制作方法。
有一种:“小野告诉了我寿司的制作方法。我得到了她的帮助,很感激她。”的语感。

所以“上司に納得してもらう”有一种上司如果能理解的话,我会很感激的语气。

而使役态是使、让、要求对方做某事,会有一丢丢逼迫对方去做的语感。
所以这里如果是“上司に納得させる........”肯定是不合适的,我没有办法/权利让上司去理解哦,语气上也是很不客气呢。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【经典班】1月班》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

【日语外刊精读】火星の「鉱物」、似た地球と比べて著しく少ない理由

产生而为变质岩所特有的矿物,如石榴子石,滑石,绿泥石,蛇纹石等。 火星には最長で36億年前まで水が存在したことを、地質学的証拠は示唆している。しかし、重力が弱いせいで濃い大気がなく、大半の水が時間とともに蒸発したか、現在は地下で固い氷となっている。火星...

【日语外刊精读】時給ゼロ円も珍しくない配達員を残酷な待つ未来

灵活,大多是1~3小时。不与对方建立雇佣关系。 译文解析 弱肉強食の真逆。強肉弱食の世界で勝ち残るためには、ウーバーだけに依存しない働き方を選択するのが賢明と言える。 本句中需要注意的点是,“强肉弱食”是作者自己造的词,为了呼应前

【日语外刊精读】商工中金改革 中小企業を支えてこそ

应该干预的事。   译文解析 一方で、危機対応業務は引き続き担わせ、政府出資を振り替えた特別準備金も残すなど、政府の一定の関与は続く。 划线句子是一个长句。观察句子,我们会发现,本句的主语句出现在最后,即“政府の一定の関与は続く”,即“政府继续进行一定...

日语知识辨析:「て」「てから」「たあとで」

说了‘我开て」「てから动了’再吃吧” 但是如果前面的动作做完之后,隔了一段时间之后再做后项的情况,则使用「たあとで」。 6、后项动作会持续一段时间时,使用「てから」。 ①今週に(×なって 〇なってから ×なったあとで)、咳が出ている。 “这周一直在咳嗽...

日语用法辨析:とあって、にあって、あっての

看看「あっての」这个表达方式。它强调某个前提或条件的重要性,可以理解为「有了...才...」或「因为有了...所以...」。在接续上,あっての的前后,都需要接名词。 あっての,这个语法分析起来相对比较简单,ある翻译为:“有……”,て表示原因“因为……”...

日语语法辨析与学习:「とあって」「にあって」「あっての 」

译为“在”。 ある,它在表示存在句中,也有一个用法,就是来表示“存在”,最后这个て,日语中有一个用法时表示动作先后顺序的,所以在这里不翻译,只表示后续还有别的动作。 因此,这个语法按照土语翻译的话,就是存在于某种事情,状况上。 比如:その非常時にあって...