C'est toi que j'ai aimé pour des années.
网校学员Fon**在学习2023年考研二外法语零起点直通车时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
yao512
同学你好,该知识点来自沪江网校《2023年考研二外法语零起点直通车》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好,这里主要涉及到pour的用法, pour加时间,通常表示计划做某事要多久,多用于将来时,用在过去时则表示做某事用了多久,因此这里正确翻译应该是“我曾爱了你很多年”,表述的是已发生过且已经完成的动作。版权申明:知识和讨论来自课程:《2023年考研二外法语零起点直通车》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。