首页 日语 0-N1/N2 知识详情

甲:さっき買ったこの本、ここが破れているんですけれど
乙:お客様が破かれたのではありませんか
甲:失礼な!
这段对话中的「破れて」和「破かれた」是一个动词变的吗,怎么变的。
第一句的「けれど」和第三句「な」什么意思。

网校学员席尔诺**在学习日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

智慧豆_

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

1
破れて:原型破れる

日语动词 て形 的变化规则如下:
1)サ変動詞「する」或者「名詞+する」的「て形」变化为「して」或者「名詞+して」。
例如:する――して、勉強する――勉強して
2) カ変動詞「来る(くる)」的「て形」变化是「来て(きて)」
3) 一段動詞(二类动词)的「て形」变化是把词尾的「る」去掉,再加上「て」。例如:起きる――起きて、見る――見て
4) 五段動詞(一类动词)的「て形」变化根据词尾假名不同,会产生音便,具体如下所示。
1、如果词尾假名是「く」、「ぐ」,发生イ音便。
例如:書く――書いて、聞く――聞いて、泳ぐ――泳いで、急ぐ――急いで(注意:这个时候不是「て」,而要变成浊音「で」) 但是一般不叫「で形」,而普遍称为动词「て形」。另外「行く」的「て形」是「行って」,不是「行いて」,需要特别记忆!
2、如果词尾假名是「う」、「つ」、「る」,发生促音便。
例如:会う――会って、歌う――歌って、待つ――待って、立つ――立って、始まる――始まって、帰る――帰って
3、如果词尾假名是「ぶ」、「む」、「ぬ」,发生拨音便。
例如:遊ぶ――遊んで、読む――読んで、飲む――飲んで、休む――休んで、死ぬ――死んで(注意:这个时候不是「て」,而要全部变成浊音「で」)
4、如果词尾假名是「す」,要变成「して」。
例如:話す――話して、出す――出して

2
这个动词,原型是破く(やぶく)
破く
弄破。(紙や布などを、引き裂く。破る。)

破かれる是其被动态,表示尊敬

3

けど、けれど、けれども,三者表示的意思是一样的。前面可以接句子的简体,也可以接敬体。
表示逆接、转折。可译成“但是”“虽然…,可是…”等。
如:
まだ五月ですけど、今日は真夏のように暑いですね。还是5月,但今天却像盛夏一般炎热。
これはなかなかいい本ですけど、少し高いです这是一本非常不错的书,但是价格有些贵。
漢字は書けるけど、読めない。汉字能写,但是不会念。

表示顺接,起承上启下的作用,可以不用翻译出来。
如:
田中ですけど、鈴木先生はいらっしゃいますか。我是田中, 铃木老师在吗?
何もありませんけど、どうぞたくさん召し上がってください。也没什么好东西招待,请多吃点。

放在句尾,省略后面的话,以表示委婉、含蓄的语气。一般不翻译出来。
如:
もしもし、田中だけど。喂,我是田中。
ちょっとお願いしたいことがあるけど。有点儿事想求你。

这里可以理解为最后一种用法

4
な结尾有3种意思:
①接动词连体形后,表示“不许……”,命令语气,表示对前接动词的否定
例:ふざけるな!(别胡闹了!)   
簡単に考えるな!(不要想得这么简单!)   
あそこに行くな!(不许去那儿!)
②接动词连用形后,表示“你给我……”,命令语气,表示对前接动词的肯定
例:さっさと着替えな!(你给我快点换衣服)  
いいからそうしな!(别多问,就这么做!)
③放在句尾,表示感叹
例:きれいだな!(好漂亮啊!)   
今日は暑いな!(今天好热啊!)

这里就是第一种

祝同学学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。