首页 日语 口语1V1 知识详情

老师うえに表示不知不觉时前面得接续是什么呀

网校学员Qix**在学习Hi Japanese 【1V1 Qixir 私人定制班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

bibi4227

同学你好,该知识点来自沪江网校《Hi Japanese 【1V1 Qixir 私人定制班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

亲爱的同学你好:
同学是不是打错了,应该是【うちに】。

「~うちに」
接续>
名词、形容词+うちに/形容动词+な+うちに/名詞+の+うちに
<意味>
(1)「うち」前面是表示状态或时间的词,表示在某一期间内,后面是在这一期间内发生的情况。
  日本人と付き合っていたら、知らず知らずうちに、日本語が上手になっていた。/和日本人交往,不知不觉中日语就好了。
  若いうちに、いろいろな体験をした方がいい。/应该趁年轻多体验一些才对。
  暇なうちに、遊に来てください。/有空请来玩。
  両親が元気なうちに、もう一度富士山へ連れていってあげようと思うのだが。/我想趁父母身体还好的时候,再带他们去一次富士山。
(2)「うち」前面是动词否定式即「~ないうちに」则表示在这项动作或情况未发生前做另一件事情。
  お客さんが来ないうちに、掃除をしてしまいましょう。/趁客人还没来,快打扫完吧。
(3)「~しているうちに」较常用;书面上也有「するうちに」的用法。「~しているうちに」之后既可以是整个期间内的整体变化,也可以是某一时刻的变化;而「するうちに」之后则只能是整个期间内的整体变化。
  資料を調べているうちに、いろいろなことがわかってきた。
  資料を調べるうちに、いろいろなことがわかってきた。/在查资料的过程中,明白了许多事情。
  友人と電話をしているうちに、眠ってしまった。
  ふるさとの母から来た手紙を読んでいるうちに、思わず涙がこぼれた。/看着妈妈从老家寄来的信、不知不觉流下泪来。
  住んでいるうちに、その町がだんだん好きになった。/住着住着,喜欢上了那个城市。

V-ないうちに表示在还没有...的状态持续期间的意思。知らないうちに可以表示“不知不觉……”。

以上,希望对同学有所帮助,有任何问题可以随时提问
祝,学习进步~~~

版权申明:知识和讨论来自课程:《Hi Japanese 【1V1 Qixir 私人定制班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语接续词是什么

接续词都是需要掌握和重点考察的知识。接续学校)。 16. も (mo) 表示也,连接两个相似的事物,如「私も行きます」(我也去)。 17. か (ka) 用于疑问句,表示疑问,如「これは何ですか?」(这是什么?)。 特别提醒:如果大家想要了解更多英语方...

又登日本热搜:国民级女演员被书面送检,演艺生涯恐将“全面封杀”?

不就失败了吗!”“选男人的眼光太差了”等等。[/cn] [en]今回の書類送検報道で気を付けなければならないのは、現時点で米倉は「違法行為の疑いがある人物」でしかないということだ。今後、東京地検が書類送検を受け、起訴するかどうかを慎重に検討する。起訴さ...

Gemini”怎么读?谷歌官方给出日本版答案:ジェミニ

」など、さまざまな反響が広がっています。公式のお墨付きを得たことで、多くの人が安堵しているようです。[/en] [cn]社交媒体上针对此次读法纠正涌现诸多反响:“ジェミナイ?…居然还有这种叫法”“涨知识了!今后可以自信地说‘ジェミニ’了”。获得官方认证...

日媒关注中国“死了么”App爆火:年轻人如何应对“孤独死”隐忧?

に面对当下。”[/cn] [en]開発者の郭氏は取材に対し、急激な成長が資本(投資家)の注目を集めていて投資の意向を受けており、会社株式の10%を100万元(約2000万円)で譲渡する計画であると話しています。この計算に基づくと、同アプリの評価額はすで...

年初刚刚闪婚的日本国民女演员,将进入长期休息,开启加拿大生活……

に出了三部电影,是颇有人气的系列作品。而这部作品的续集原计划2026年开拍,但因长泽的‘长期修养’意向等因素,已经推迟到明年以后。此外,她的广告等工作安排也在进行调整,准备前往丈夫福永工作的加拿大”。[/cn] [en]妻として夫とともに歩んで行く長澤...

不到2年闪电离婚的他,又被曝与大6岁姐姐“半同居”新恋情!?

在在乡敦家中过着‘半同居生活’。”[/cn] [en]Aさんは郷敦さんより6才年上の一般女性。国際的なミスコンテストで上位に入賞した経験もある元女優で、関西出身でノリもいい。料理上手で家庭的な一面もあり、年上の女性が好きな郷敦さんにとっては“完璧”な存...