首页 日语 口语1V1 知识详情

もとより もちろん 有区别吗

网校学员硎栎薇**在学习沪江日语口语中教1V1【80课时】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kouei99

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语中教1V1【80课时】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

もとより 和 もちろん 经常是以「はもとより」和「はもちろん」的形式来使用。
这两个语法表达的意义是基本相同的,可以替换使用。

只是 「はもとより」比「はもちろん」更为书面语化。
表示“当然,不用说,不言而喻”等意思。

例如:
この子はまだ三歳なのに、平仮名はもちろんカタカナも読める。
这孩子虽然才三岁,平假名自不用说,连片假名也能读。
幹子さんは英語はもとよりスペイン語にも堪能だ。
干子的英语就不用说了,西班牙语也很擅长。

以上供参考,如有疑问,请在追问中提出,祝学习愉快 (ღˇ◡ˇღ)

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语中教1V1【80课时】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语「もり」对应的两个词有何不同

日语中「森」读作「もり」,表示的是汉语中的“森林”,我们要理解它的含义并不难,但是「杜」在日语中也和「森」一样读作「もり」,这两个字之间有什么含义上的联系吗?它们的差异又是什么呢?感兴趣的话就一起来看看这篇日语知识吧。 ● 含义 ● 「森」は「木」を3...

日语答疑:つもり、ようと思う、たい的区别

要做某事,并且之后会付诸实际行动去努力做,但做不做得成这个不确定。 例句: [en]会社をやめて、1 年ぐらい留学しようと思っています。[/en] [cn]我想辞去工作去日本留学1年。[/cn] 「たい」 纯粹的只是想,但不一定会实际的去做。 [en]...

日语中读作「もり」的两个字有何区别与联系

我们都知道「森」在日语中读作「もり」,表示的是“森林”,但大家要注意的是「杜」在日语中也和「森」一样读作「もり」,这两个字之间有什么含义上的联系吗?如果你也想知道的话,如果你对此也感兴趣的话,一起来看看相关日语知识说明吧! ● 含义 ● 「森」は「木」...

「もうすぐ」与「そろそろ」异同:「もうすぐ帰ろうよ」这句话对吗?

要到某一时期·状态的样子”,不如说是“已经到もうすぐ」与「そろそろ」译成中文,意思大致相同,都表示“快要,即将”。但具体使用时,还是有异同。 相同点:表示不久的将来(「近い将来」を表す) そろ时间了”的意思。「もうすぐ/すぐ」没有这层意思,所以这个用法...

日语用法辨析之「ものだ」与「ことだ」

面的感情,很羡慕,太好了。 ものだ 也有两种含义。 1.物事の本質や真理、一般常識を述べる。叙述事物的本质,真理,一般常识。本来就是…,就该…。 例句: ①子どもは泣くものだ。(孩子就是爱哭的。) ②人の心はなかなかわからないものだ。(人心难测。) 2...

这几个日语考试常考副词的区别

震中遭受灾害的人,医生就不用说了,很多志愿者也都赶到了。 ③私(わたし)も無論(むろん)賛成(さんせい)する。 我也当然赞成了。 怎么样?上述内容大家掌握了吗?不管是在平时学习还是参加日语能力考试,大家都要全力以赴。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习...