首页 日语 0-N1/N2 知识详情

若さというのは(本当に)いいものですね。这里为什么要用というのっは、这个不是用于解释说明的么

网校学员勤奋小**在学习日语零基础直达N1【签约班】5月版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

蔚蓝天空123666

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【签约班】5月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
是というのは,中间没有促音的噢。

というのは,表示提示话题,下定义,后项给出说明或评价。“所谓...”“说到....”等意思。
如:
北欧というのは、スウェーデン、フィンランド、デンマーク、 ノルウェー、アイスランドの5カ国のことを指します。/所谓北欧,是指瑞典、芬兰、丹麦、挪威、冰岛这5个国家。
石塀というのは石で作った塀だ。/石墙就是用石头砌成的围墙。
若者言葉というのは、若者が使う言葉のことです。/所谓年轻人用语,就是年轻人使用的语言。出会いというのは本当に不思議です。/
邂逅可真是不可思议。

后面可以是说明,也可以是评价。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【签约班】5月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

日语零基础直达N1【签约班】5月版

已有3人在本课程中发现了76个知识

已有64个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点